找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 683|回复: 0

2011年美国经典战争片《战马》BD国英双语中字

[复制链接]

1万

主题

0

回帖

3万

积分

管理员

积分
33731
发表于 2024-12-7 06:56:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
2011年美国经典战争片《战马》BD国英双语中字
◎译  名 雷霆战驹(港)◎片  名 War Horse◎年  代 2011◎产  地 美国◎类  别 剧情/战争◎语  言 英语/汉语普通话◎字  幕 中文字幕◎上映日期 2012-02-28(中国大陆)/2011-12-25(美国)◎豆瓣评分 8.1/10 from 202123 users◎IMDb评分 7.2/10 from 145062 users◎文件格式 x264 + ACC◎视频尺寸 1280 x 720◎文件大小 147 Mins◎导  演 史蒂文·斯皮尔伯格◎主  演 杰瑞米·艾文      彼得·穆兰      艾米丽·沃森      本尼迪克特·康伯巴奇      汤姆·希德勒斯顿      大卫·休里斯      尼尔斯·阿贺斯图普      席琳·邦金斯      大卫·克劳斯      托比·凯贝尔      帕特里克·肯尼迪◎简  介  1914年,在德文郡小镇,男孩艾尔伯特(杰瑞米·艾文 Jeremy Irvine 饰)目睹了幼驹乔伊的诞生。在集市上,它被频繁叫价,最终被艾尔伯特的父亲泰德(彼得·穆兰 Peter Mullan 饰)用30几尼的天价收入囊中,跛脚的他也因此得罪了地主。艾尔伯特与乔伊尽情 嬉戏,与朋友分享。然而,好景不长,地主登门拜访,称如果乔伊不能犁地将立刻将其带走,于是泰德赌上了全部家当。于是,艾尔伯特在逼迫之下,为乔伊套上了鞍蹬,强迫它犁地,甚至还使用了皮鞭,却不能让它屈服就范。为了还债,泰德亲自上阵犁地,功夫不负有心人,辛苦换来了收成,但是一场大雨毁了一切。德军来袭,父亲被迫将马变卖给骑兵军,换了30几尼。艾尔伯特虽然难以割舍也只能含泪送别乔伊踏上了前途未卜的战场。战争中,乔伊的主人不停在变,从英国上尉,法国老农与孙女,到德国骑兵,然而它真正等待的是艾尔伯特,他们能够重逢吗……◎获奖情况  第84届奥斯卡金像奖(2012)  最佳影片(提名) 史蒂文·斯皮尔伯格/凯瑟琳·肯尼迪  最佳摄影(提名) 雅努什·卡明斯基  最佳混音(提名) 嘉里·瑞德斯托姆/安迪·尼尔森/斯图尔特·威尔逊/汤姆·约翰逊  最佳音效剪辑(提名) 嘉里·瑞德斯托姆/理查德·姆尼斯  最佳艺术指导(提名) 李·桑多斯/瑞克·卡特  最佳原创配乐(提名) 约翰·威廉姆斯  第69届金球奖(2012)  电影类 最佳剧情片(提名)  电影类 最佳原创配乐(提名) 约翰·威廉姆斯  第17届美国评论家选择电影奖(2012)  最佳影片(提名)  最佳导演(提名) 史蒂文·斯皮尔伯格  最佳摄影 雅努什·卡明斯基  最佳剪辑(提名) 迈克尔·卡恩  最佳配乐(提名) 约翰·威廉姆斯  最佳美术指导(提名) 李·桑多斯/瑞克·卡特  最佳音效(提名)  第12届美国电影学会奖(2011)  年度佳片  第10届华盛顿影评人协会奖(2011)  最佳摄影(提名) 雅努什·卡明斯基  最佳配乐(提名) 约翰·威廉姆斯  最佳艺术指导(提名) 李·桑多斯/瑞克·卡特  第24届芝加哥影评人协会奖(2011)  最佳摄影(提名) 雅努什·卡明斯基  第20届东南影评人协会奖(2011)  十大佳片◎幕后制作  小说和舞台剧  英国作家迈克·莫波格创作于1982年的儿童小说《战马》是影片的改编来源,这本小说也曾经在2007年被尼克·斯塔福德(Nick Stafford)改编成戏剧剧本搬上过戏剧舞台。可谓是一本家喻户晓的“著名小说”,那么迈克尔·莫波格是怎么想到要从人和马的关系入手来写战争故事的呢?这还要从头说起。  迈克?莫波格住在英格兰伊茲利的德文区乡下,这里曾经一度是一战中著名的德文骑兵队的大本营。后来莫波格见到了几个一战的幸存者,其中的一个骑兵曾经告诉莫波格,在战场上,他们是多么信任自己的马。另外的一些老兵则讲述了在战争中的一些令人感喟的生离死别、阴阳两隔的故事。在这些故事中,有一个共同的主角,那就是马。于是,莫波格就按照着马的线索追寻下去,他了解到在一战中死掉的马足足有1000万匹。于是,一个以马的战争经历为线索的想法便在莫波格的心中生根。<div class="google-auto-placed ap_container" style="width: 100%; height: auto; clear: both; text-align: center;"><ins data-ad-format="auto" class="adsbygoogle adsbygoogle-noablate" data-ad-client="ca-pub-2890562350673909" data-adsbygoogle-status="done" style="display: block; margin: auto; background-color: transparent; height: 280px;"><div id="aswift_7_host" style="border: none; height: 280px; width: 760px; margin: 0px; padding: 0px; position: relative; visibility: visible; background-color: transparent; display: inline-block;"></div></ins></div>  几年之后,做了无数次采访和调研的莫波格遇见了一位怪人,他不喜欢和人打交道,而是把自己所有的心里话都和马说。见到了这位怪人之后,莫波格终于确定了自己的小说情节:写一匹马在战争中的所见所闻。它经历了数个家庭和数个主人的喂养,看到了战争的全过程,战争留在人类心头的伤痕一样留在了它的身上。那些人类的喃喃自语已成为了它生命的一部分。在莫波格的小说中,这匹马的主人有一个德文的农场男孩、一个英军骑兵军官、一个德国士兵以及一个法国家庭。因为视角独到、文字洗练,1982年,这本小说出版之后,还曾获得过曾获得当年惠特布莱德奖(即现在的柯斯达文学奖)亚军。  小说获得成功之后,莫波格想将其改编成舞台剧的剧本,但是要把以一匹马的视角展开的故事调整到人类身上,可谓是一件天大的难事。所以在进行了5年的努力之后,著名英伦制片人西蒙·钱宁-威廉和莫波格的改编宣告失败。不过,在2007年,科班出生的尼克·斯塔福德却将小说成功改编成了剧本,并在排演成了话剧。因为这出戏,尼克?斯塔福德获得了2008年劳伦斯?奥利维尔奖的提名,并在2011年获得了托尼奖。  带着童心拍电影  史蒂文·斯皮尔伯格,这位成绩卓著的导演在拍摄电影的时候时时刻刻都带着童心在拍,因为在他的眼中和在这部电影中,“童心”是最重要的一个关键词。斯皮尔伯格说:“在这个故事里,我不仅看到了战争给人类社会带来的阵痛,更重要的是,我还看到了美好和善良的人性。所以,我很被打动。而且,故事中还有一个小主人公,整部电影的情感线索都是由这个小主人公对自己喂养的小马驹的想念穿缀起来的。所以,我觉得这是一个很有童趣、很天真、很善良的故事。我们能在其中安排很多东西——不仅仅是战争的。对我来说,拍摄这部电影,就好像重新回到了童年一样。在美国,一战是一场很少被提及的战争,这并不正确,所以我也觉得我有必要来拍摄一部讲述一战故事的影片,选择《战马》这个小说,是非常恰当的。”  斯皮尔伯格的这种用童星拍电影的想法得到了剧组很多成员的支持,迈克·莫波格甚至形容他“就是一个小孩”。莫波格说:“斯皮尔伯格极有才华,又很有童趣,很多时候,他就好像是一个小孩一般天真而烂漫。所以,影片中的很多戏份都被他拍摄得既有童趣又有观赏性。更为难等可贵的是,斯皮尔伯格还是一个非常善良、开怀以及和蔼的人。我去片场探班了几次,所遇见的他都是富有激情而且非常和善的。”<div class="google-auto-placed ap_container" style="width: 100%; height: auto; clear: both; text-align: center;"><ins data-ad-format="auto" class="adsbygoogle adsbygoogle-noablate" data-ad-client="ca-pub-2890562350673909" data-adsbygoogle-status="done" style="display: block; margin: auto; background-color: transparent; height: 280px;"><div id="aswift_8_host" style="border: none; height: 280px; width: 760px; margin: 0px; padding: 0px; position: relative; visibility: visible; background-color: transparent; display: inline-block;"></div></ins></div>  当然,斯皮尔伯格的电影不可能从马的视角展开,所以,对小说进行改编就是必须的。为影片编剧的是著名编剧理查德·柯蒂斯,他曾经编写过以一战为背景的英剧《黑爵士四世》,对一战的历史可以说是相当熟稔于心。此外,与戏剧用玩具马当做道具不同,在斯皮尔伯格的电影里,他使用了超过130匹真马作为马主演,至于临时的马演员,那就更多了。关于影片的剧本,柯蒂斯说:“我曾经考虑过从戏剧剧本改编电影剧本,因为原著小说的视角实在是太独到了,但是斯皮尔伯格鼓励我说,要我用自己的视角,大胆地改编剧本。后来我仔仔细细地看了小说和戏剧的剧本,两者综合,写出了我自己的电影剧本,应该说是戏剧剧本的存在,才激励我‘勇敢地’改编出了影片的剧本”。<div class="google-auto-placed ap_container" style="width: 100%; height: auto; clear: both; text-align: center;"><ins data-ad-format="auto" class="adsbygoogle adsbygoogle-noablate" data-ad-client="ca-pub-2890562350673909" data-adsbygoogle-status="done" style="display: block; margin: auto; background-color: transparent; height: 280px;"><div id="aswift_9_host" style="border: none; height: 280px; width: 760px; margin: 0px; padding: 0px; position: relative; visibility: visible; background-color: transparent; display: inline-block;"></div></ins></div>  在影片中扮演男主角艾尔伯特的是英国的年轻演员杰瑞米·艾文,这是他的第一部大银幕作品,关于拍摄电影,艾文说:“这部电影和我想象得很不一样,我们用着老式的武器,做着100年前的人做的事情。这很有意思,而且斯皮尔伯格也是一个很有气质的导演。他在现场的掌控、对电影的理解和把握,都给我留下了很深刻的印象。刚刚开拍的时候,我会很紧张,总是在担心自己的发挥和拍摄中的一些突发事件,但是随着拍摄的渐渐上路,加之导演的好脾气,这一切都烟消云散了。”◎影片评价  《战马》:斯蒂文·斯皮尔伯格拍出了战马的气质, 拍出了战争的契阔, 拍出了我们的内心。  与斯皮尔伯格的作品如《慕尼黑惨案》、《夺宝奇兵4》相比,《战马》更像是聊发少年狂的返老还童之作,虽有战争背景,但不见《拯救大兵瑞恩》逼真无比的暴力血腥。乔伊在战场上经历的每一位主人都善良如天使,以大无畏的牺牲精神为它开辟通途,一路将它送回主人身旁,仿佛《E.T. 外星人》纯真无暇的童话氛围的再现,无法言语的动物和言语不通天外来客一样,都会产生与人类共通的思乡之情。经受过战争炮火的洗礼,也参与过未来世界的哲学思辨;无论是商业巨制还是文艺电影,斯皮尔伯格总是能有意无意、或显或隐地揭示出涌动于观众心中的思乡情结,在无数观众心的潸然泪下中,完成对“回家”母题的影像阐释。[影片下载]:magnet:?xt=urn:btih:a35d0997efc9937e11cab9c96f50cdfd91df2e6a&amp;dn=战马-2011_720pBD中英双字幕.mp4&amp;tr=http://t.t789.me:2710/announce&amp;tr=http://t.t789.co:2710/announce&amp;tr=http://t.t789.vip:2710/announce
[影片下载]:ftp://m:m@d3.dl1234.com:5498/战马BD国英双语中字[电影天堂www.dy2018.com].mkv
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

房屋貸款|情趣王|Archiver|手机版|小黑屋|愛資源

GMT+8, 2024-12-29 09:41 , Processed in 0.147802 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表